Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים מבוקשים RSS

חיפוש
שפת המטרה פורטוגזית ברזילאית

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 18 מ קרוב ל18
1
109
שפת המקור
טורקית Günaydin can gene bende habersiz benin resmi...
Günaydin can gene bende habersiz benin resmi cekmisin lutfen can ben sevmiyorum lutfen bir daha benden habersiz resmini cekmeyiniz.

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
145
שפת המקור
יוונית עתיקה Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι...
Οίον, ότι μεν άπαν ή φήσαι ή αποφήσαι αληθές, ότι εστί. Το δε τρίγωνον, ότι τοδί σημαίνει. Την δε μονάδα άμφω, και τι σημαίνει, και ότι εστίν. Ου γαρ ομοίως, τούτων έκαστον δήλον ημίν

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
190
שפת המקור
לטינית Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
92
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שפות אחרות Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula...
Ngiculela ikusasg
Ngliyacula nao thando
Ngicula ngelinyi langa
Uthando luyobusa
Jikelele kulomblada wethu
Stevie Wonder - "Ngiculela" (Part of the lyrics)

Source language is Zulu

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
57
שפת המקור
לטינית "Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant.

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
187
שפת המקור
לטינית Omnes animales qui faciant excelces doctores...
Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et

arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.

Dura Praxis, Sed Praxis

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
165
שפת המקור
לטינית Nic: hae ouÄ“s uōbÄ«s malam rem magnam dabunt....
Nic: hae ouēs uōbīs malam rem magnam dabunt. S:sed cūr malum uōs nōbīs mināminī? P: quia nostrōs agnos conclūsōs habētis. Nic: nisi illōs nōbis prōdūcētis, arietēs erimus, et in uōs incursābimus.
tradução de texto literário

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
22
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
לטינית sum in mundus corde micante
sum in mundus corde micante

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
294
שפת המקור
לטינית De ludis circensibus
De ludis circensibus
Vetus populus Romae semper
"Panem et circensis" poscebat
Aediles populo saepe ludos faciebant.
Populum crudelem atroces pugmae
Gladiatorum in circo vehementer delectabant.
Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant
"Ave Caesar, moritur te salutant."
Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant.
Este é um texto em latim encontrado na literatura.
Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc.

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
28
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
עברית דאוס קונוסקו אלוהים איתנו
דאוס קונוסקו

אלוהים איתנו
GOSTARIA DE SABER O CERTO DA ESCRITA DE DEUS CONOSCO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM E QUERIA MUTO SABER SE ESTÁ CORRETO , DESDE JÁ AGRADEÇO..

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
61
שפת המקור
סנסקריט Ohm Gaanana Tua Ganapatimcum Hava Mahe Kavim...
Ohm Gaanana Tua Ganapatimcum Hava Mahe Kavim Kavinam Upama Shravas-Tamam

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
192
שפת המקור
פרסית poema?
نفرت
یا دوست داشنتن بی هدف
خسته کنندست..
یا بمان..
یا برو..
وقتی ماندی،برایم بمان..
برای من ،همیشه..
و اگر رفتی..
تمام خاطراتت را
از قلب و فکرم بکَن...
در گوشه ی چمدانت
جا بده...
و در این غروب دلگیر
برو...

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
105
שפת המקור
סינית מופשטת 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
185
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
טמילית el 3chya omha gatli ghdwa bech net3qchou m3a...
el 3chya omha
gatli ghdwa bech net3qchou m3a b3adhna
nas el kol
3endehom 3ada
gatli rani chritlek el bira
walah omha mouch normal
m3aya
ya weldi rahem fawhin fi m5a5hom
nsabeha lo5rin walou yghirou meni
por favor traduza este texto para mim, obrigada

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
413
שפת המקור
כורדית Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye....
Min bêriya te kiriye,bawerke mi bêriya kiriye. Bipirse ji rengê buharê, bipirse ji gulên wê darê. Ev çend sal ez girtî me zilm û zorê gelek dîme. Lê bi evîna te dijîme, bawerke mi bêriya te kiriye. Jîna bê te ne tu jîn, e Jîna bê te ez dijîme.Herku te di bîra xwe tînim. Hêz dide min û dijîme.Evîn nebe jîn şîn e Jîna bê evîn qîmet nîne. Dikim doza evînê bawerke mi beriya te kiriye. Bipirse ji kevokên aştiyê. Bipirse ji hevaltî û dostiyê. Bipirse ji dîwarê hepsê. Ewê ji te ra bêjin rastiyê

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
265
שפת המקור
יוונית עתיקה ἀεὶ ὅμοιος εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε: ἀεὶ γὰρ ...
ἀεὶ ὅμοιος εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε: ἀεὶ γὰρ σαυτόν τε κακηγορεῖς καὶ τοὺς ἄλλους, καὶ δοκεῖς μοι ἀτεχνῶς πάντας ἀθλίους ἡγεῖσθαι πλὴν Σωκράτους, ἀπὸ σαυτοῦ ἀρξάμενος. καὶ ὁπόθεν ποτὲ ταύτην τὴν ἐπωνυμίαν ἔλαβες τὸ μαλακὸς καλεῖσθαι, οὐκ οἶδα ἔγωγε: ἐν μὲν γὰρ τοῖς λόγοις ἀεὶ τοιοῦτος εἶ, σαυτῷ τε καὶ τοῖς ἄλλοις ἀγριαίνεις πλὴν Σωκράτους.
apolodoro

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
251
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
יפנית Anata wa hatachi desu demo atamai desu.
Anata wa hatachi desu demo atamai desu. Lishou ni ii kimochi. Koishi desu. Mochiotto karimasu. ganbatte né, nihongo o benkyou shitte kudasai. Minna mieru daijoubo desu nihongo o youmanai desu, youmo iakedou iime wakaranai.

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
88
שפת המקור
יפנית 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2....
1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!!

2. バカめ!血が・・・泣き言か・・・。いずれにしろと吐くのはきさま・・・。
Homem 1 discutindo com homem 2. Por favor alguem me explique o que significa a terminação りゃあ em 吐かせりゃあ?

Em 泣き言か, eu li que poderia ser um trocadilho entre as expressões 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)
_________________________________________________

Man 1 discussing with Man 2. Please, somebody could explain me what's means the termination りゃあ in 吐かせりゃあ?

In the expression 泣き言か I read that could be some kind of a word play between the expressions 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)

תרגומים מבוקשים
פורטוגזית ברזילאית פורטוגזית ברזילאית
1